孤独という自由: There’s A Place

5月29日2011年 |  No Comments »

There is a place where I can go
僕が行く場所がある
When I feel low, when I feel blue
落ち込んでいるとき、心ふさいでいるとき
And it’s my mind
それは僕の心の中
And there’s no time
これ以上にいいときはない
When I’m alone
僕が独りのとき

ビートルズのファーストアルバムPlease Please Meに収録されたB面の名曲。

若き日のジョン・レノンが、このような歌詞を書けたのはすごいな~と思うconfident
心の中、つまり孤独の中に、自分の場所つまり自由を見つけたということ。

人生では、独りの時間をどう過ごすかは、とても大切なことです。

深読みかもしれないですが、そんなことを考えてしまう私なのでしたhappy01
ちなみに、And there’s no timeのところは、意訳かもしれません。

There’s no place like home. (我が家に勝るところはない)

というフレーズと同じ解釈をして、

And there’s no time like the time in my mind (僕の心の中の時間に勝る時はない)

という風に訳しています。


ビートルズに心がふるえたら
↓クリックしてね
にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 音楽ブログ 懐メロ洋楽へ にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ

Tags: ,

コメントを残す